|
|
Monday, July 20, 2009 Henry's secret is revealed on live TV - he is Geneva Swift! Kim, Brad, and Vienna are all upset, but Geneva's number one fan Floyd doesn't mind. Vienna can't believe that her Henry would try to take away something she loves, so she decides to leave and visit her mother in Sweden. Today’s episode was directed by Habib Azar and written by David A. Levinson.
Transcripts from TVMegasite Vienna: I can't believe this!Henry: It's not what you think. Vienna: It was you all this time -- it was you? You're Geneva? Henry: Okay. It's a little bit what you think -- but -- don't be mad. Kim: Don't be mad? Have you lost your mind? Henry: Yes, it's possible. I mean I lost it a little bit, okay, and I will tell you everything. I'll explain it all. But I need to talk to Vienna right now, okay. Vienna, sweetheart, please -- Reporter: But was it your goal to get Vienna Hyatt fired? Or was this just a publicity stunt? Henry: This now's not a good time, okay? I need to talk to you sweetie. Liebchen! Reporter: Don't you think you owe Geneva's fans an explanation first?
Henry: My name is Henry Coleman and for a brief time, I was Geneva Swift. Brad: I think I'm going to be sick. Henry: Nothing here was done maliciously, or with the intent to defraud the public, or anyone else. I just -- I think that Geneva, god rest her paisley soul, I think that her agenda is still relevant. And that what I want -- what she wanted was just to raise daytime television standards to a higher level of decency. And I -- I think that that vision is shared by all of her -- my -- all the fans out there, all the loyal watchers of "Oakdale Now." Yeah, I'm a man. But for a brief tenure I got to see the world with new eyes. And I didn't want to see more sex on television, and I wasn't afraid to speak out about that! [ Floyd cheers ] Yes, aren't we past these sexual stereotypes? Isn't what important is what's said and not who's saying it? Floyd: She's -- I mean, he's -- right! Kim: Thank you. Thank you. This press conference is over. Henry: They wanted to hear what I had to say. Kim: Tough. What in the world were you thinking? Henry: I was speaking for the women in your audience. Kim: I beg your pardon? Henry: The women who watch day-in and day-out, and are seeing a lot more than they wanted to, Kim. [ Gasps ] Kim: That's what this is all about? It was all about Vienna's wardrobe malfunction? Henry: Yes! Yes! That's what it was. You put her on the air all the time in these insane, acrobatic positions and less and less and less clothing, and somebody had to put a stop to it. And that's why you hired me. Kim: I didn't hire you! I hired Geneva Swift! Henry: Hello! I'm Geneva Swift! Katie: Henry! Snap out of it! Look what've you've done. Henry: What? What did I do? Katie: You got caught! Just like I said you were going to. Brad: Hold on. You knew about this?
Brad: You were in on this with him? Katie: No! Henry: It's true. It was my idea. She had nothing to do with it. Brad: Yeah, but you knew about it? Katie: Only after I had already seen him on the air. Brad: Yeah, but you didn't tell me about it? You let me keep making a complete buffoon out of myself on live TV? Katie: You're not a buffoon. Brad: Yeah right. Katie: And I tried, I begged Henry to stop. Henry: Yes, yes. She was very intent on it. Brad: And all the good it did. Henry: Look. It was supposed to be like -- a one-time deal. It wasn't supposed to go on this long. Kim: Well, you signed a contract that says the opposite. Henry: Oh, you can get out of that. You can just refuse to sign my option. Kim: It's not quite that simple. You signed the contract as Geneva Swift. In your effort to help us raise our standards you committed an act of fraud. You helped me to be in a position, an in tenable position with my board of directors, to say nothing of the advertisers, and last but not least the FCC! Your help endangered the entire show. Henry: I'm sorry. Kim: Oh, well, then that's okay, right? I mean, that changes everything. He's sorry. That cuts it right? I don't think so. That doesn't cut it at all. We're gonna have a longer talk. Henry: Change out of these clothes first -- Kim: No!
Henry: Now you -- you pursued her -- Kim: Me? Henry: Yes. You convinced her to go on the air. And you told her that there was no way that she could say no. Kim: Her? Her! Who is her? I told you, you, knit whit! You are Geneva Swift! Henry: And you liked her. Admit it. Kim: Liked her? Henry: Yes, yes. You supported her. Her opinion -- my opinions. Look, I fought against this sexual objectification of women. Now, that's gotta -- that's something right there, isn't it? Kim: Oh, that's definitely something. Definitely. Henry, two things. I want your solemn promise that you will never, ever try to help me again. And on pain of death, if I ever see you anywhere, at all, near my station, you are toast. Do you understand me? Henry: Loud and clear. Kim: Good. Henry: Ow. Kim: Oops. [ Henry sighs ] Floyd: Don't worry, my dear, I'm still here for you.
Henry: Floyd, would you stop following me, please. I am in a relationship with a woman. Floyd: You can't just cut off your feelings? Henry: I am a man! With lots of man parts, okay. Floyd: Well, everyone has their flaws. Henry: Oh, my god. Uh, look, you know what? I'm not right for you. How about that? Floyd: Uh, give it a chance. Henry: Okay, okay. This? Not going to happen. I'm sorry. But we're done. Goodbye. No, farewell. No, it's over. Amen. [ Henry sighs ] Oh. Liebchen. Liebchen. Sweetheart. I'm so -- I am so, so sorry. Okay, please. Vienna: No, no, no! Don't -- don't touch me while you're wearing her clothes! Henry: Okay. Okay, fine. I'll change. And then we can talk. We can talk about this, right? That's what we do. I'll take your silence for a yes. And then we can work this out, sweetheart. I know we can. All right? I just -- I just -- um -- sweet -- sweetie, can you get the zipper back here, please. Just pull it. Vienna: No, no, no. You can get your own zipper! [ Door slams ]
Henry: Vienna? Sweetheart, you can come out now. I'm a man again. Vienna: Well, you're not my man. Not anymore. Henry: How can you say that? Look at me. Vienna: No, I -- you know what? I can't. It's too painful. Henry: Liebchen. Let me explain, please. Vienna: What is there to explain? How can anyone justify what you've just done? Henry: Sorry, I was -- I was selfish. And I was jealous. And I saw you on air and the way you were dressed, and the way you were undressed, and I went crazy -- to the point where I didn't recognize myself. Vienna: Yeah, you couldn't recognize yourself through all that makeup. This doesn't have anything to do with the way I was dressed, huh? Henry: Yeah, it did. Vienna: Really? Because you never had a problem with that before. Henry: That's because you only dressed that way before for me. And now you're doing it for everyone else. I just wanted that to stop. But, honey, I never thought it would go this far? Vienna: Oh, you mean you didn't think that you would get me fired because that's what you did. You got me fired. You just don't want to share me with anything. Not with a baby and not with a job! Henry: Wait a second. Wait a second. How can you say that? You know how much I wanted that child. I was devastated when we lost him. Vienna: Well, you're not devastated when I lost my job. Henry: You can't compare the two. Vienna: Yes, I can because they were both mine. Henry: I didn't know you wanted the job this bad. Vienna: Yes, you did. And you were scared. You were scared that I would love the job more than I loved you. Henry: I didn't want to lose you. Vienna: Lose me to what? Where would I be going, just admit it. You loved being Geneva Swift. You just loved getting all that attention pointed right at you. Vienna: Lose me to what? Where would I be going, just admit it. You loved being Geneva Swift. You just loved getting all that attention pointed right at you. Henry: Okay, okay, okay. I admit it. All right, I did love it, maybe more than I should have, but is that so wrong? Vienna: No. It's not, and that's the point, because I liked it too. And you took it away from me.
Henry: Vienna, I never meant to hurt you. You've gotta believe me on this please. I got carried away and I -- I wasn't thinking rationally. Vienna: Oh now that much I believe. Because I think you stopped thinking about me a long time ago. Henry: How can you say -- you're all I think about! I swear! Vienna: Oh I thought I was the love of your life! Henry: You are! My god. There is not another woman in the world I could love more than you? Vienna: Oh -- how about Geneva Swift? Huh? You know what, I think about the life I gave up for you, how glamorous it was -- Henry: You told me you didn't miss that life. And you know what that means to me to hear you say that you miss that old life? Vienna: Yeah but that I gave that up willingly, to be a better person for you. Henry: So what -- are you realizing I'm not worth it? Vienna: No what I'm realizing is -- I don't even know you anymore. My Henry -- the Henry I feel in love with he would never have done something like this to me. You know what -- I think you should just go. Henry: No, I am not going anywhere. We're going to say here -- we gonna talk about this. Vienna: There's nothing to talk about. Please go. Go. Henry: Fine, fine. Fine, I'll go. I'll go down to the bar, I'll have a drink. And I'll wait till you get a fresh perspective on this. Vienna: Yeah, well you'll be waiting for a long time.
Henry: Don't hit me! Don't hit me! Brad: I'm not going to hit you. Henry: Are you sure about that? Brad: Yeah, I'm not gonna hit you. Just, you know, sit down, shut up and buy me a beer. Henry: I think the bartender's on a break. Brad: What are you doing down here? Why aren't you upstairs begging Vienna to forgive you? Henry: I was. She wasn't interesting in hearing me. Brad: She threw you out? Good, good! Henry: Thanks. Brad: Well, you expect me to feel sorry for you after what you did? You came onto me. Henry: That was strictly a diversionary tactic. Brad: I don't care, you came onto me. Henry: Well, now you can tell Katie that your head can't be turned. Brad: You know what, Henry? I don't want to talk about it. Henry: Fine. Okay. Is it permissible to ask why you're here? Brad: Because I'm mad at you. And I don't want to keep taking it out on Katie. She told me that you -- that she tried to stop you. Henry: Yeah, she did. And I should've listened to her. Brad: Then why didn't you, man? I mean, that's the part I don't understand. How could you do this to Vienna? Henry: I don't know, I don't know. I thought I had control of this. And then Geneva just took on a life of her own. It's like she actually became real. Brad: A real pain in the ass. Henry: Hey, be nice. She liked you. Brad: I would like to forget I ever met that crazy broad. Henry: Yeah, so would I. You know, the one thing I want right now is to be with the one woman who means the world to me. Brad: I hear you. This bartender, he's not coming back, is he? Henry: Doesn't look it. Brad: I guess that's a sign. Henry: A sign? Brad: Yeah. That we both have someplace more important to be.
Henry: Can I come in? Vienna: You can do whatever you want. Henry: Great. Well, what I want is to make things right with us. What is that? Vienna: That's a suitcase. Henry: What are you doing with it? Vienna: Packing. Henry: Why? Vienna: Because I'm leaving. Henry: No, no, no. You can't leave. You got to stay. Vienna: No. If I stay, I'll miss my flight. Henry: What flight? Where are you going? Vienna: I'm going home, to Sweden. I need to spend some time with my mother and get the comfort of a real woman right now. Henry: Vienna, please don't leave. Don't leave us. Please, Vienna, please. Vienna: But why not? You've left me so many times -- here, there, in the hospital, in the unemployment line. Henry: How long will you be gone? Vienna: I don't know. But you won't be alone. You'll have Geneva.
|