|
|
Thursday, July 17, 2008 Today’s episode was directed by Jennifer Pepperman and written by Susan Dansby.
Transcripts from TVMegasite Henry: What do you think? Customer: I thought a chocolate martini would be wimpy, but this is lethal. Henry: Ah. [ Henry laughs ] Customer: Talk about lethal. Henry: Oh. Vienna: Oh, I need you, Henry. Henry: Mm. Vienna: I need you now. Customer: Hey, hey, hey. Can I have what you're having? Vienna: I'm sorry. I'm a one-man woman. This man is all mine. Henry: Excuse us. Vienna: I need us to be alone. This is not alone. Henry: I know. I got to keep an eye on the bar, though. Vienna: Yeah, but we never get to spend any time together anymore. Henry: What are you talking about? We spent all morning together and most of the afternoon. Vienna: No! We used to spend every single minute together. And -- and now, after you started helping Carly here, I don't get to see you. You know, it's very noble. You're always very generous and very selfless of you, but it's got to stop. Henry: Yeah, well, about that -- Vienna: No. I need you. I need you now. Henry: I need you, too. Mm. Not -- not here. Wait -- wait a second, darling. Not here, not now. Not in front of all these witnesses. That would set a very bad example for my employees. Vienna: You mean Carly's employees. Oh, that's what we'll do. We'll help her by hiring someone else so you don't have to spend this much time at her club. Henry: Yeah, well, the thing is, it's our club now, too. Vienna: What?
Henry: So, isn't that great news? About us being co-owners of the club, huh? Vienna: Okay, something very strange is going on with you. You are not acting like my Henry. Henry: What are you talking about? Of course I'm your Henry. Vienna: No, because my Henry wouldn't go behind my back and buy a nightclub that I don't want. Or would you? Henry: I've done some foolish things, obviously. And this is one of them. Vienna, I'm sorry. I thought you would -- you would like the idea, once you got used to it. Vienna: But -- why didn't you tell me? Henry: I had to work out the details of the deal first. I got to figure out the schedule for the diner. I mean, you want me to keep that place, too, I hope. Vienna: And now we can't! Henry: What are you talking about? Of course -- of course we can. Hey, hey. I'm gonna hire a night manager for the diner, all right? And that way, you can spend all your evenings here, being this glorious hostess. We can have the bar. We can have the diner. We can have glamour, money. What could be more perfect, huh? Vienna: Our life the way it was. Henry: Getting up before dawn to feed the morning crowd? That? And spending 17 hours a day on our feet and smelling of sugar and baking grease? That life? Vienna: No. I loved those long days at the diner with you. Even baking grease was romantic when we were together. Henry: I know you always said that. I just -- I never thought you really meant it. Vienna, I just want you to be happy. I really do. Vienna: And I want you to be happy. My yummy, scrumptious muffin. Henry: What? Vienna: But if you don't sell this piece back to Carly, both of us will be very, very sad.
Henry: What's the matter? Honey? I made a deal with Carly. I can't go back on it. Vienna: Of course you can. And if she won't listen to you, she'll listen to me. I'll make sure that she gives us our money back. Henry: No. No, you won't, because I won't let her. Now, I -- I bought a stake in this place for us. Listen, for us, because I want you to have diamonds, and I want you to have designer dresses. I want you to be who you were when I met you. Vienna: What, you don't like me the way I am right now? Henry: I love you. I love you. I'll love you always. Vienna: Then why are you talking about diamonds and -- this is about Gray Gerard, isn't it? Henry: What do you mean? The very dead and buried gray? Come on. Vienna: He's like a ghost, haunting us. Just because he bought me diamonds, you think that I want diamonds, huh? Henry: Well, you liked them, didn't you? Champagne wishes and caviar dreams. Vienna: You think I'm that easily bought, that any rich man can just come along and steal me away? Henry: No. Vienna: What?! Henry: Listen, I love you. I love you. Just -- you're out of my league. Vienna: How can you even say that? Henry: I can say it because it's how I feel. Look, you're a miracle. You're a miracle. And I want us to be forever. Vienna: Me, too. We are all we need, Henry. So let's not -- let's not complicate our life. Let's get rid of this place. Please, come back to being poor with me. Huh?
Henry: Why do we have to be poor? We were happy when we were rich. Vienna: Yeah, but then we lost everything, and that was pretty upsetting. So I figured if we just keep the diner, we have nothing to lose. Henry: You're the most incredible, beautiful, wonderful woman in the world, and that's why it's killing me to confess this to you. Vienna: What is it? What's wrong? Henry: The reason that I want to give you riches and glamour -- Vienna: Yeah. Henry: It has nothing to do with gray, all right? I'm not competing with a dead man. Vienna: Are you sure about that? Henry: Yes. The truth is a lot uglier than that. The truth, darling, is that this is about me. I don't want to spend the rest of my life slinging hash in a diner. I don't want to face a life of martinis made with cheap vodka, okay? I love you, and I love spending every moment with you, but I am -- I'm shallow, okay? And I want my glamour back.
Vienna: Hey. Is that really what all this is about -- you being shallow? Henry: Yeah, I'm afraid so. Vienna: Well, there's nothing wrong about that. I love that about you. Henry: Love me enough to give this place a shot? Vienna: Anything for you, my materialistic man. Henry: You should see the kitchen. It's about four times as big as Al's. Can you imagine all the pepparkakor that we can make? We can serve it at happy hour. Vienna: And while it's baking -- Henry: Mm-hmm. I love -- I love the smell of pepparkakor in the evening. It's such an aphrodisiac. Vienna: Maybe I can make some now. I'm gonna go and check if we have any ingredients. Henry: Hey, hey, hey. Thank you for this. Vienna: No more secrets. Henry: Not one, not ever. Bonnie: Oh, hello. [ Henry laughs ] How did it go? Henry: It's going great. Bonnie: Good. Henry: Vienna's on board, so everything is golden! I think tequila is your drink, is it not? Bonnie: Oh, what isn't? Forgoing a world-famous martini to have a shot? What's the occasion? Henry: The occasion, my darling dear, is you. Have a little salt there. To Bonnie for setting me on a new path. Vienna: Don't you dare drink a toast to that wicked woman.
Henry: Honey, it wasn't a toast to Bonnie, per se. It was a toast to you and me and to the club! I mean, she -- she helped engineer the deal with Carly. Vienna: "Engineered?" Engineered how? Henry: Well, she, um -- she -- Bonnie: It was a little legal thing. Carly was a little reluctant to get a partner at first. But I just helped Henry work out some kinks. Vienna: Kinks? Henry only does kinks with me. Henry: Of course you do, sweetheart. Of course, of course, of course. She knows that. Bonnie, please. Bonnie: Yeah. I'll go powder my nose. Vienna: How could you? Henry: How -- how could I hire Bonnie? She's a good lawyer. And without her, we would not have gotten the windfall from Gerard's estate. Vienna: Okay. How could you share your secrets with her? Henry: What secret?! What secret?! It was a business transaction! Vienna: Yes, that you kept hidden from me. And you shared it with her, someone I dislike, and I don't trust her, and she's stolen men from me in the past. Henry: What do you mean, "men"? Plural? Vienna: Yeah, well, a European count and a Venezuelan tycoon. I barely remember it. You're the important one. I can forgive you for being shallow, but you shared things with Bonnie instead of me -- intimate things. Henry: What? Sweetheart, it was just some business transactions. Look. There's nothing intimate -- there's nothing intimate about that. Don't go. Don't go away. How are we supposed to play bossy barmaid and macho martini maker after we close, huh? Vienna: No. I couldn't do that, because all I would be thinking about is all the secrets you've been sharing with Bonnie instead of me, your partner.
Bonnie: You've resorted to water. Guess I'm not gonna ask how that went. Henry: Worse than I could have ever imagined. Bonnie: Henry, she's not even angry at you. She's angry at me. Henry: Well, she thinks I've been keeping things from her. Bonnie: Have you? Henry: I didn't tell her Bonnie: What? Henry: I thought that -- Bonnie: What?! Henry: I thought that she would come around to it if it was a fait accompli. Bonnie: Henry, that's the most ridiculous thing I have ever heard -- Henry: Are you here to help or what? You're gonna help? Bonnie: Okay, fine. Henry: Thank you. Bonnie: Go -- go ahead. Whine. Henry: Look, I know. I didn't tell her because I -- i had an idea that maybe she wouldn't be crazy about it. But I would never pick metro over Vienna. Why can't I have them both? Bonnie: You're just a typical man. That's why. But, look, you haven't completely blown it. Henry: You sure? Bonnie: Yeah. We may not like each other, but we understand each other. Trust me, she'll come around. Henry: How do you know that? Bonnie: Because we've stolen men from each other for years. Henry: Yeah, okay, wait a second. Who are these men? Bonnie: Just irrelevant. We have similar attitudes and similar tastes. Henry: And those are? Bonnie: When you find the man you want, you keep him.
|